前に戻る 【創世記34章1節】

レアのヤコブにうみたるむすめデナそのくに婦󠄃女をんなんとていでゆきしが
And Dinah the daughter of Leah, which she bare unto Jacob, went out to see the daughters of the land.


Dinah
〔創世記30章21節〕
21 そののちかれ女子をんなのこそのをデナとなづけたり
〔創世記46章15節〕
15 是等これらおよび女子むすめデナはレアがパダンアラムにてヤコブにうみたるものなりその男子なんし女子によしあはせて三十三にんなりき
the daughters
〔創世記26章34節〕
34 エサウ四十さいときヘテびとむすめユデテとヘテびとエロンのむすめバスマテをつまめとれ
〔創世記27章46節〕
46 リベカ、イサクにいひけるはわれはヘテのをんなどものためにいとふにいたるヤコブもし此地このちかのをんなどもごときヘテのをんなうちよりつまめとらばわがいくるもなん利益かひあらんや
〔創世記28章6節〕
6 エサウはイサクがヤコブをしゆくしてこれをパダンアラムにつかはし彼處かしこよりつまめとらしめんとしたるを又󠄂またこれしゆくなんぢはカナンのをんなうちよりつまをめとるなかれといひてこれめいじたることを
〔創世記30章13節〕
13 レアいふわれさいはひなり女等むすめたちわれさいはひなるものとなさんとそのをアセルとなづけたり
〔エレミヤ記2章36節〕
36 なんぢ何故なにゆゑにその途󠄃みちかへんとて迅󠄄くはしるやなんぢアツスリヤに恥辱はづかしめをうけしごとくエジプトにもまた恥辱はづかしめをうけん
〔テモテ前書5章13節〕
13 かれはまた懶惰らんだながれて家々いへいへ遊󠄃あそびめぐる、たゞ懶惰らんだなるのみならず、ことばおほくして徒事むだごとにたづさはり、ふまじきことふ。
〔テトス書2章5節〕
5 謹愼つつしみ貞操みさをとをまもり、いへつとめをなし、仁慈なさけをもち、おのをっと服󠄃したがはんことををしへしめよ。これかみことばけがされざらんためなり。

前に戻る 【創世記34章2節】

そのくに君主きみなるヒビびとハモルのシケムこれをこれをひきいれこれといねてこれをはづかしむ
And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.


Shechem
〔創世記10章17節〕
17 ヒビびとアルキびとセニびと
〔創世記33章19節〕
19 遂󠄅つひにそのてんまくをはりしところのをシケムの父󠄃ちゝハモルの子等こらによりきんひやくまいにてかひとり
defiled her
〔申命記21章14節〕
14 そののちなんぢもしかれこのまずなりなばかれこゝろのままにさりゆかしむべしけつしてかねのためにこれをうるべからずなんぢすでにこれををかしたればこれきびし待遇󠄃あしらふべからざるなり
〔申命記22章24節〕
24 なんぢらその二人ふたりまちもんひきいだしいしをもてこれをうちころすべしこれそのをんなまちうちにありながらさけぶことをせざるにりまたそのをとこはそのとなりつまはづかしめたるによりてなりなんぢかく惡事あくじなんぢらのうちよりのぞくべし
〔申命記22章29節〕
29 これををかせるをとこそのをんな父󠄃ちちぎん五十シケルをあたへてこれおのれつまとすべしかれそのをんなはづかしめたれば一生いつしやうこれをるべからざるなり
〔士師記19章24節〕
24 處女をとめなるむすめ此人このひとめかけとあるによりわれこれをいまつれいだすべければなんぢらかれらをはづかしめ汝等なんぢらこのむところをこれにたゞこのひとにはかゝおろかなることすなかれと
〔士師記19章25節〕
25 しかるにその人々ひと〴〵これをきゝいれざるにより其人そのひとそのめかけをとりてこれをかれらの所󠄃ところにいだしやりければすなはちこれををかして朝󠄃あしたにいたるまで終󠄃夜よもすがらこれをはづかしめのいづるころにいたりてはなてり
〔エゼキエル書22章10節〕
10 なんぢうちにてその父󠄃ちゝつままじはなんぢうちにて月經つきのさはりにけがれたる婦󠄃女をんなをか
〔エゼキエル書22章11節〕
11 又󠄂またなんぢうちにそのとなりつま憎にくむべきことをおこなふものあり邪淫じやいんをおこなひてそのよめをかすものありその父󠄃ちゝむすめなるおのれ姊妹あねいもとをかすものあり
saw her
〔創世記6章2節〕
2 かみたちひと女子むすめうつくしきをそのこの所󠄃ところものとりつまとなせり
〔創世記39章6節〕
6 かれそのもてものをことごとくヨセフのにゆだねその食󠄃くらふパンのほかなにもかへりみざりきそれヨセフは容貌かたちうるはしくしてかほうつくしかりき
〔創世記39章7節〕
7 これらのことのちその主人しゆじんつまヨセフにをつけてわれいねよといふ
〔士師記14章1節〕
1 サムソン、テムナテにくだり、ペリシテびとむすめにてテムナテに住󠄃すめ一人ひとり婦󠄃をんな
〔サムエル後書11章2節〕
2 こゝゆふぐれにダビデそのとこよりきいでてわういへ屋蓋やねのうへにあゆみしが屋蓋やねより一人ひとり婦󠄃人をんなからだをあらふをたりその婦󠄃をんなるにはなはうつく
〔ヨブ記31章1節〕
1 われわがやくたてたり なん小艾をとめしたはんや
〔ヨブ記31章9節〕
9 われもし婦󠄃人をんなのためにこゝろまよへることあるか 又󠄂またわれもしわがとなりかどにありてうかがひしことあらば
〔箴言13章20節〕
20 智慧󠄄ちゑあるものともにあゆむものは智慧󠄄ちゑをえ おろかなるものともとなるものはあしくなる
〔マタイ傳5章28節〕
28 されどわれなんぢらにぐ、すべて色情󠄃しきじゃういだきてをんなるものは、すでこゝろのうち姦淫かんいんしたるなり。
took her
〔創世記20章2節〕
2 アブラハムそのつまサラをわがいもうとなりといひしかばゲラルのわうアビメレクびと遣󠄃つかはしてサラをめしいれたり

前に戻る 【創世記34章3節】

しかしてそのこゝろふかくヤコブのむすめデナをしたひてかれこのをんなあいしこのをんなこゝろをいひなだむ
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel.


kindly unto the damsel
〔サムエル後書19章7節〕
7 されどいまたちなんぢ諸僕けらいたちなぐさめてかたるべしわれヱホバをさしちかなんぢいでずば今夜こんや一人ひとりなんぢとともにとゞまるものなかるべしこれなんぢわかときよりいまにいたるまでにかうむりたるもろ〳〵災禍わざはひよりもなんぢあしかるべし
〔歴代志略下30章22節〕
22 ヒゼキヤ、ヱホバの奉事つとめよく通󠄃つうじをる一切すべてのレビびとふかねぎらふかく人衆ひと〴〵酬恩祭しうおんさいさゝげその先祖せんぞかみヱホバに感謝かんしやして七日なぬかのあひだ節󠄄いはひもの食󠄃くらへり
〔イザヤ書40章2節〕
2 ねんごろにヱルサレムにかたこれによばはりつげよ その服󠄃役ふくえきすでに終󠄃をはり そのとがすでにゆるされたり そのもろもろのつみによりてヱホバのよりうけしところはばいしたりと
〔ホセア書2章14節〕
14 かゝるがゆゑにわれかれをいざなひて荒野あれのにみちびきいり終󠄃つひにかれのこゝろをなぐさめ
soul
〔ルツ記1章14節〕
14 彼等かれらまたこゑをあげてしかしてオルパはそのしうとめ接吻くちつけせしがルツはこれはなれず
〔サムエル前書18章1節〕
1 ダビデ、サウルにかたることを終󠄃をへしときヨナタンのこゝろダビデのこゝろにむすびつきてヨナタンおのれのいのちのごとくダビデをあいせり

前に戻る 【創世記34章4節】

かくてシケムその父󠄃ちゝハモルにかたこのわかむすめをわがつまよといへり
And Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife.


(Whole verse)
〔創世記21章21節〕
21 パランの曠野あらの住󠄃すめそのはゝかれのためにエジプトのくによりつま迎󠄃むかへたり
〔士師記14章2節〕
2 かへのぼりておのが父󠄃母ちちははつげていひけるはわれペリシテびとむすめにてテムナテに住󠄃すめるひとりの婦󠄃をんなたりさればいまこれをめとりてわがつまとせよと
〔サムエル後書13章13節〕
13 われ何處いづくにわが恥辱はぢすてんかなんぢはイスラエルのじん一人ひとりとなるべしされば請󠄃わうかたかれわれなんぢあたへざることなかるべしと

前に戻る 【創世記34章5節】

ヤコブかれがその女子むすめデナをけがしたることをきゝしかどもその子等こら家畜かちくかひにをりしによりてそのかへるまでヤコブもくしゐたり
And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter: now his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they were come.


held
〔レビ記10章3節〕
3 モーセ、アロンにいひけるはヱホバののたまふところはかくのごとしいはわれわれ近󠄃ちかづく者等ものどもうちわれ聖󠄄きよきことをあらはし又󠄂また全󠄃體すべてたみ前󠄃まへ榮光さかえしめさんアロンはもくねんたりき
〔詩篇39章9節〕
9 われはもだしてくちをひらかず はなんぢのしたまふものなればなり
now his
〔創世記30章35節〕
35 こゝおいかれその牡山羊をやぎ斑入ふいりなるもの斑點まだらなるものうつすべ山羊やぎ斑駮ぶちなるもの斑點まだらなるものすべしろいろあるものうつ又󠄂また綿羊ひつじうちすべくろものうつしてその子等こらわたせり
〔創世記37章13節〕
13 イスラエル、ヨセフにいひけるはなんぢ兄弟きやうだいはシケムにてひつじかひをるにあらずやきたなんぢ彼等かれらにつかはさんヨセフ父󠄃ちゝにいふわれこゝにあり
〔創世記37章14節〕
14 父󠄃ちゝかれにいひけるは請󠄃ゆきなんぢ兄弟きやうだいむれつゝがなきやいなてかへりてわれにつげよとかれをヘブロンのたにより遣󠄃つかはしければ遂󠄅つひにシケムにいたる。
〔サムエル前書10章27節〕
27 しかれどもよこしまなる人々ひと〴〵彼人かのひといかでわれらをすくはんやといひてこれ蔑視あなどこれ禮物れいもつをおくらざりしかどサウルはあふしのごとくせり
〔サムエル前書16章11節〕
11 サムエル、ヱサイにいひけるはなんぢ男子むすこみなこゝにをるやヱサイいひけるはなほ季子すゑのこのこれりかれひつじかひをるなりとサムエル、ヱサイにいひけるはかれ迎󠄃むかへきたらしめよかれがこゝにいたるまではわれ食󠄃しよくかざるべし
〔サムエル前書17章15節〕
15 ダビデはサウルに徃來ゆききしてベテレヘムにてその父󠄃ちゝひつじ
〔サムエル後書13章22節〕
22 アブサロムはアムノンにむかひてよきあしきもいはざりきはアブサロム、アムノンをにくみたればたりはかれがおのれのいもうとタマルをはづかしめたるによれ
〔ルカ傳15章25節〕
25 しかるにあにはたにありしが、かへりていへ近󠄃ちかづきたるとき、音󠄃樂なりもの舞踏をどりとの音󠄃おとき、
〔ルカ傳15章29節〕
29 こたへて父󠄃ちちふ「よ、われ幾歳いくとせも、なんぢにつかへて、いまなんぢ命令めいれいそむきしことなきに、われには山羊やぎ一匹いっぴきだにあたへてともたのしましめしことなし。

前に戻る 【創世記34章6節】

シケムの父󠄃ちゝハモル、ヤコブのもとにいできたりてこれかたらふ
And Hamor the father of Shechem went out unto Jacob to commune with him.


前に戻る 【創世記34章7節】

こゝにヤコブの子等こらよりきたりしがこれきゝしかばその人々ひと〴〵うれへかついたいかれりはシケムがヤコブのむすめいねてイスラエルにおろかなることをなしたるによれかくのごときことはなすべからざるものなればなり
And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.


thing
〔創世記20章9節〕
9 かくてアビメレク、アブラハムをめしこれいひけるはなんぢ我等われらなにすやわれなにあしことなんぢになしたればなんぢおほいなるつみわれとわがくにかうむらしめんとせしかなんぢなすべからざる所󠄃爲わざわれしたり
〔レビ記4章2節〕
2 イスラエルの子孫ひと〴〵つげていふべしひともしあやまりてヱホバの誡命いましめ違󠄇たがひてつみをかしそのなすべからざることひとつおこなふことあり
〔レビ記4章13節〕
13 またイスラエルの全󠄃ぜん會衆くわいしう過󠄃失あやまちをなしたるにそのこと會衆くわいしうにあらはれずして彼等かれらつひにヱホバの誡命いましめなすべからざるものつみることあらんに
〔レビ記4章27節〕
27 またくにたみうちあやまりてつみをかしヱホバの誡命いましめなすべからざるものひとつなしつみものあらんに
〔申命記23章17節〕
17 イスラエルの女子によしうち娼妓あそびめあるべからずイスラエルの男子なんしうち男娼なんしやうあるべからず
〔コリント前書6章18節〕
18 淫行いんかう避󠄃けよ、ひとのをかすつみはみなほかにあり、されど淫行いんかうをなすものおのをかすなり。
〔コリント前書10章8節〕
8 又󠄂またかれらのうちあるものならひてわれ姦淫かんいんすべからず、姦淫かんいんおこなひしもの一日いちにち二萬にまんさんぜんにんにたり。
〔エペソ書5章3節〕
3 聖󠄄徒せいとたるに適󠄄かなふごとく、淫行いんかう、もろもろの汚穢けがれ、また慳貪むさぼりなんぢらのうちにてとなふることだにな。
〔コロサイ書3章5節〕
5 さればにある肢體したい、すなはち淫行いんかう汚穢けがれ情󠄃じゃうよくあくよく・また慳貪むさぼりころせ、慳貪むさぼり偶像ぐうざう崇拜すうはいなり。
〔テモテ前書5章13節〕
13 かれはまた懶惰らんだながれて家々いへいへ遊󠄃あそびめぐる、たゞ懶惰らんだなるのみならず、ことばおほくして徒事むだごとにたづさはり、ふまじきことふ。
〔ヘブル書13章4節〕
4 すべてのひと婚姻こんいんのことをたふとべ、また寢床ねどこけがすな。かみ淫行いんかうのもの、姦淫かんいんものさばたまふべければなり。
〔ヤコブ書3章10節〕
10 讃美さんび呪詛のろひおなくちよりづ。わが兄弟きゃうだいよ、かゝことはあるべきにあらず。
were
〔創世記46章7節〕
7 ヤコブかくそのおよびそのむすめむすめすなはちその子孫まごこみなともなひてエジプトににつれゆけり
〔サムエル後書13章21節〕
21 ダビデわう是等これらことこと〴〵きゝはなはいかれり
wrought
〔出エジプト記19章5節〕
5 され汝等なんぢらもしことばきわが契約けいやくまもらば汝等なんぢらもろ〳〵たみまさりてわがたからとなるべし全󠄃地ぜんちはわが所󠄃有ものなればなり
〔出エジプト記19章6節〕
6 汝等なんぢらわれたいして祭司さいしくにとなり聖󠄄きよたみとなるべし是等これら言語ことばなんぢイスラエルの子孫ひと〴〵つぐべし
〔申命記22章21節〕
21 そのをんなをこれが父󠄃ちちいへもんひきいだしそのまち人々ひと〴〵いしをもてこれをうちころすべしかれその父󠄃ちちいへにてみだりなることをなしてイスラエルのうちあくをおこなひたればなりなんぢかく惡事あくじなんぢらのうちよりのぞくべし
〔ヨシュア記7章15節〕
15 およひかれてのろはれしものもてりとさだまるものその一切すべて所󠄃有物もちものとともにやかるべしはヱホバの契󠄅約けいやくやぶりイスラエルのうちおろかなることおこなひたるがゆゑなりと
〔士師記19章22節〕
22 そのこゝろたのしませをるときにあたりてまち人々ひと〴〵よこしまなるものそのいへをとりかこみうちたたきていへ主人あるじなる老人としよりなんぢいへにきたれるひとをひきいだわれらこれををかさんと~(25) しかるにその人々ひと〴〵これをきゝいれざるにより其人そのひとそのめかけをとりてこれをかれらの所󠄃ところにいだしやりければすなはちこれををかして朝󠄃あしたにいたるまで終󠄃夜よもすがらこれをはづかしめのいづるころにいたりてはなてり 〔士師記19章25節〕
〔士師記20章6節〕
6 われわがめかけをとらへてこれをたちわりこれをイスラエルの產業さんげふなる全󠄃地ぜんち遣󠄃おくれりかれらイスラエルにおいて淫事たはれわざをなしおろかなることをなしたればなり
〔サムエル後書13章12節〕
12 タマルかれにいひけるいなあにうへわれはづかしむるなかれかくのごときことはイスラエルにおこなはれずなんぢこのおろかなることをなすべからず
〔サムエル後書13章13節〕
13 われ何處いづくにわが恥辱はぢすてんかなんぢはイスラエルのじん一人ひとりとなるべしされば請󠄃わうかたかれわれなんぢあたへざることなかるべしと
〔詩篇93章5節〕
5 なんぢの證詞あかしはいとかたし ヱホバよ聖󠄄潔󠄄きよきはなんぢのいへにとこしへまでも適󠄄應ふさはしきなり
〔箴言7章7節〕
7 つたなもののうち幼弱󠄃者わかきもののうちに一人ひとり智慧󠄄ちゑなきものあるをたり
〔ペテロ前書2章9節〕
9 されどなんぢらは選󠄄えらばれたるやからわうなる祭司さいし潔󠄄きよ國人くにびとかみけるたみなり、これなんぢらを暗󠄃黑くらきよりして、おのれたへなるひかりたまひしものほまれあらはさせんためなり。

前に戻る 【創世記34章8節】

ハモル彼等かれらかたりていひけるはわがシケムこゝろになんぢのむすめふねがはくはかれをシケムにあたへてつまとなさしめよ
And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her him to wife.


The soul
〔創世記34章3節〕
3 しかしてそのこゝろふかくヤコブのむすめデナをしたひてかれこのをんなあいしこのをんなこゝろをいひなだむ
〔列王紀略上11章2節〕
2 ヱホバかつ是等これら國民くにたみについてイスラエルの子孫ひと〴〵いひたまひけらく爾等なんぢら彼等かれらまじはるべからず彼等かれらまた爾等なんぢらまじはるべからず彼等かれらかなら爾等なんぢらこゝろうつして彼等かれら神々かみ〴〵したがはしめんとしかるにソロモン彼等かれらあいしてはなれざりき
〔詩篇63章1節〕
1 ああかみよなんぢはわがかみなり われせちになんぢをたづねもとむ みづなきかはきおとろへたるにあるごとくわが靈魂たましひはかわきてなんぢをのぞみ わが肉體にくたいはなんぢをこひしたふ
〔詩篇84章2節〕
2 わが靈魂たましひはたえいるばかりにヱホバのおほにはをしたひ わがこゝろわがはいけるかみにむかひてよば
〔詩篇119章20節〕
20 たゆるときなくなんぢの審判󠄄さばきをしたふがゆゑにわが靈魂たましひはくだくるなり

前に戻る 【創世記34章9節】

なんぢわれらと婚姻こんいんをなしなんぢらのむすめわれらにあたへわれらのむすめなんぢらにめと
And make ye marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you.


(Whole verse)
〔創世記6章2節〕
2 かみたちひと女子むすめうつくしきをそのこの所󠄃ところものとりつまとなせり
〔創世記19章14節〕
14 ロトいでそのむすめめと婿むこつげいひけるはヱホバがまちほろぼしたまふべければ爾等なんぢら起󠄃たち此處このところいでよとされ婿むここれ戲言たはふれごと視爲みなせ
〔創世記24章3節〕
3 われなんぢをしててんかみかみヱホバをさしちかはしめんすなはなんぢわがともむカナンびとむすめうちよりわがつまめとるなかれ
〔創世記26章34節〕
34 エサウ四十さいときヘテびとむすめユデテとヘテびとエロンのむすめバスマテをつまめとれ
〔創世記26章35節〕
35 彼等かれらはイサクとリベカのこゝろ愁煩うれひとなれり
〔創世記27章46節〕
46 リベカ、イサクにいひけるはわれはヘテのをんなどものためにいとふにいたるヤコブもし此地このちかのをんなどもごときヘテのをんなうちよりつまめとらばわがいくるもなん利益かひあらんや
〔申命記7章3節〕
3 またかれらと婚姻こんいんをなすべからずなんぢ女子むすめかれ男子むすこあたふべからずかれ女子むすめなんぢ男子むすこめとるべからず

前に戻る 【創世記34章10節】

かくして汝等なんぢらわれらとともにるべし汝等なんぢら前󠄃まへにありこゝ住󠄃すみ貿易あきなひをなしこゝにて產業もちもの
And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.


and the land
〔創世記13章9節〕
9 みななんぢ前󠄃まへにあるにあらずや請󠄃われはなれよなんぢもしひだりにゆかばわれみぎにゆかん又󠄂またなんぢみぎにゆかばわれひだりにゆかんと
〔創世記20章15節〕
15 しかしてアビメレクいひけるはわがなんぢのまへにありなんぢこのむところに住󠄃
〔創世記34章21節〕
21 この人々ひと〴〵我等われらむつま彼等かれらをして此地このち住󠄃すみこゝ貿易あきなひをなさしめよひろくしてかれらをいるるにたるなりわれかれらのむすめつまにめとりわれらのむすめをかれらにあたへん~(23) しからばかれらの家畜かちく財產もちものそのもろ〳〵けもの我等われら所󠄃有ものとなるにあらずやたゞかれらにきかんしからばかれらわれらとともにをるべしと 〔創世記34章23節〕
〔創世記42章34節〕
34 しかしてなんぢらのすゑおとうとをわがもとにつれきたれさすればわれなんぢらが間者かんじやにあらずして篤實まことなるものたるをしらんわれなんぢらの兄弟きやうだい汝等なんぢら返󠄄かへ汝等なんぢらをしてこのくににて交易かうえきをなさしむべしと
〔創世記47章27節〕
27 イスラエル、エジプトのくにおいてゴセンのにすみ彼處そこ產業もちものそのかずましおほいふえたり

前に戻る 【創世記34章11節】

シケム又󠄂またデナの父󠄃ちゝ兄弟きやうだいにいひけるはわれをして汝等なんぢらのまへにめぐみせしめよなんぢらがわれにいふところのものわれあたへん
And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find grace in your eyes, and what ye shall say unto me I will give.


(Whole verse)
〔創世記18章3節〕
3 かゞめていひけるはしゆわれもしなんぢのまへにめぐみたるならば請󠄃しもべ通󠄃とほ過󠄃すごすなかれ
〔創世記33章15節〕
15 エサウいひけるはしからわれわがひきゐるひとすうにんなんぢ所󠄃ところにのこさんヤコブいひけるはなんこれもちゐんやわれをしてしゆ前󠄃まへめぐみせしめよ

前に戻る 【創世記34章12節】

いかにおほいなる聘物おくりもの禮物れいもつ要󠄃もとむるもなんぢらがわれにふごとくあたへんたゞこのむすめわれにあたへてつまとなさしめよ
Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.


Ask me
無し
dowry
〔創世記24章53節〕
53 こゝおいしもべぎん飾󠄃品かざりきん飾󠄃品かざりおよび衣服󠄃ころもをとりいだしてリベカにあたまたそのあにはゝ寶物たからものをあたへたり
〔創世記29章18節〕
18 ヤコブ、ラケルをあいしたればわれなんぢ季女おとむすめラケルのために七ねんなんぢつかへ
〔創世記31章41節〕
41 この二十ねんなんぢいへにありたりなんぢ二人ふたりむすめために十四ねんなんぢむれのために六ねんなんぢつかへたりしかるなんぢ十次とたびもわがあたひかへたり
〔出エジプト記22章16節〕
16 ひともし聘定いひなづけあらざる處女をとめいざなひてこれといねたらばかならずこれに聘禮おくりものしてつまとなすべし
〔出エジプト記22章17節〕
17 その父󠄃ちゝもしこれをそのひとあたふることをかたこばまば處女をとめにする聘禮おくりものにてらしてかねをはらふべし
〔申命記22章28節〕
28 をとこもしいまひと適󠄄ゆくやくをなさざる處女をとめなる婦󠄃をんな遇󠄃ひこれをとらへてをかすありてその二人ふたりあらはされなば
〔申命記22章29節〕
29 これををかせるをとこそのをんな父󠄃ちちぎん五十シケルをあたへてこれおのれつまとすべしかれそのをんなはづかしめたれば一生いつしやうこれをるべからざるなり
〔サムエル前書18章25節〕
25 サウルいひけるはなんぢらかくダビデにいへわう聘禮おくりもの望󠄇のぞまずただペリシテびとまへのかはひやくをえてわうあだをむくいんことを望󠄇のぞむとはサウル、ダビデをペリシテびと殞沒たふれしめんとおもへるなり~(27) ダビデ起󠄃たちその從者じふしやとともにゆきペリシテびと二百にんをころしてそのまへのかはをたづさへきたりこれこと〴〵わうにささげてわう婿むことならんとすサウルすなはちそのむすめミカルをダビデにめあはせたり 〔サムエル前書18章27節〕
〔サムエル後書3章14節〕
14 ダビデ使者つかひをサウルのイシボセテに遣󠄃つかはしていひけるはわがペリシテびと陽皮まへのかは一百いつぴやくめとりたるわがつまミカルをわれわたすべし
〔ホセア書3章2節〕
2 われぎん十五まいおほむぎ一ホメル半󠄃はんをもてわがためにその婦󠄃人をんなをえたり
〔マタイ傳14章17節〕
17 弟子でしたちふ『われらが此處ここにもてるは、ただいつつのパンとふたつのうをとのみ』

前に戻る 【創世記34章13節】

ヤコブの子等こらシケムとその父󠄃ちゝハモルにいつはりてこたへたりすなはちシケムがそのいもうとデナをけがしたるによりて
And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and said, because he had defiled Dinah their sister:


deceitfully
〔創世記25章27節〕
27 こゝ童子わらべひととなりしがエサウはたくみなる獵人かりうどにしてひととなりヤコブは質樸すなほなるひとにしててんまくをるものとなれり~(34) こゝおいてヤコブ、パンと扁豆あぢまめあつものとをエサウにあたへければ食󠄃くひかつのみ起󠄃たちされかくエサウとくけん藐視かろんじたり 〔創世記25章34節〕
〔士師記15章3節〕
3 サムソンかれらにいひけるは今回このたびはわれペリシテびと害󠄅がいくはふるともかれらにたいしてつみなかるべしと
〔サムエル後書13章23節〕
23 全󠄃まるねんのちアブサロム、エフライムのほとりなるバアルハゾルにてひつじきらしめわう諸子こたちこと〴〵まねけり~(29) アブサロムの少者わかものアブサロムのめいぜしごとくアムノンになしければわう諸子こたちみな起󠄃たちおの〳〵その騾馬うまのり逃󠄄にげたり
〔サムエル後書13章29節〕
〔ヨブ記13章4節〕
4 なんぢらはたゞ謊言いつはり造󠄃つくまうくるもの なんぢらはみな無用むよう醫師くすしなり
〔ヨブ記13章7節〕
7 かみのためになんぢあしこといふ又󠄂またかれのために虛僞いつはり述󠄃のぶるや
〔詩篇12章2節〕
2 ひとはみな虛僞いつはりをもてそのとなりとあひかたりなめらなるくちびると貳心ふたごころとをもてものいふ
〔箴言12章13節〕
13 惡者あしきものはくちびるのとがによりてわなおちいる されど義者ただしきもの患難なやみうちよりまぬかれいでん
〔箴言12章18節〕
18 みだりにことばをいだしつるぎをもてさすがごとくするものあり されど智慧󠄄ちゑあるものしたひとをいやす~(20) あしきことをはかるものこゝろには欺詐あざむきあり 和平󠄃やはらぎはかものには歡喜よろこびあり 〔箴言12章20節〕
〔箴言24章28節〕
28 ゆゑなくなんぢとなりてきしてあかしすることなかれ なんぢなんぞ口唇くちびるをもてあざむくべけんや
〔箴言24章29節〕
29 かれわれししごとわれまたかれになすべし われひとししところにしたがひてこれにむくいんといふことなか
〔箴言26章24節〕
24 うらむるもの口唇くちびるをもてみづか飾󠄃かざれども こゝろうちには虛僞いつはりをいだく~(26) たとひ虛僞いつはりをもてそのうらみをかくすとも そのあく會集あつまりなかあらはる 〔箴言26章26節〕
〔イザヤ書59章13節〕
13 われらつみををかしてヱホバをすてわれらのかみにはなれてしたがはず 暴虐󠄃しひたげ悖逆󠄃そむきとをかたり虛僞いつはりのことばをこゝろにはらみて説出ときいだすなり
〔ミカ書7章2節〕
2 ぜんにんひとなかなおものなし みなながさんとふしうかが各々おの〳〵あみをもてその兄弟きやうだい
〔マタイ傳28章13節〕
13 『なんぢらへ「その弟子でしよるきたりて、われらのねむれるかれぬすめり」と。
〔ロマ書12章19節〕
19 あいするものよ、みづか復讐ふくしうすな、ただ《[*]》かみいかりまかせまつれ。しるして『しゅいひたまふ、復讐ふくしうするはわれにありわれこれにむくいん』とあり。[*或は「その怒るに任せよ」と譯す。]
〔テサロニケ前書5章15節〕
15 たれひとたいあくをもてあくむくいぬやうつゝしめ。ただあひたがひに、またすべてのひとたいしてつねぜん追󠄃もとめよ。

前に戻る 【創世記34章14節】

彼等かれらこれにかたりていひけるは我等われらこのことなすあたはず割󠄅禮かつれいをうけざるものにわれらのいもうとをあたふるあたはずこれわれらの恥辱はぢなればなり
And they said unto them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised; for that were a reproach unto us:


uncircumcised
〔創世記17章11節〕
11 汝等なんぢらそのやうかは割󠄅きるべしこれわれ汝等なんぢらあひだ契約けいやくしるしなり
〔ヨシュア記5章2節〕
2 そのときヱホバ、ヨシユアにいひたまひけるはなんぢいし小刀こがたなつくかさねまたイスラエルの人々ひと〴〵割󠄅禮かつれいおこなへと~(9) ときにヱホバ、ヨシユアにむかひてわれ今日けふエジプトの羞辱はづかしめなんぢらのうへよりまろばしされりとのたまへりこゝをもてそのところ今日こんにちまでギルガル(まろび)ととな
〔ヨシュア記5章9節〕
〔サムエル前書14章6節〕
6 ヨナタン武器ぶき少者わかものにいふいざわれこの割󠄅禮かつれいなきものどものさきぞなへにわたらんヱホバわれらのためにはたらきたまことあらんおほくのひとをもてすくふもすくなひとをもてすくふもヱホバにおいてはさまたげなし
〔サムエル前書17章26節〕
26 ダビデそのかたはらにたてる人々ひと〴〵にかたりていひけるはこのペリシテびとをころしイスラエルの耻辱はぢ雪󠄃すゝひとには如何いかなることをなすやこの割󠄅禮かつれいなきペリシテびとたれなればかいけかみぐんいど
〔サムエル前書17章36節〕
36 しもべすで獅子しゝくまとをころせりこの割󠄅禮かつれいなきペリシテびといけかみぐんをいどみたればまたかのけものひとつのごとくなるべし
〔サムエル後書1章20節〕
20 此事このことをガテにつぐるなかれアシケロンのまちつたふるなかれおそらくはペリシテびと女等むすめらよろこばんおそらくは割󠄅禮かつれいうけざるもの女等むすめらたのしいははん
〔サムエル後書15章7節〕
7 かくねんのちアブサロムわうにいひけるは請󠄃われをしてゆきてヘブロンにてヱホバにわれかつたてぐわんはたさしめよ
〔列王紀略上21章9節〕
9 かれそのふみにしるして斷食󠄃だんじき宣傳ふれてナボテをたみうちたかせしめよ
〔マタイ傳2章8節〕
8 かれらをベツレヘムに遣󠄃つかはさんとしてふ『きて幼兒をさなごのことをこまかにたづね、これにあはばわれげよ。われきてはいせん』
〔マタイ傳2章13節〕
13 そのきしのち、よ、しゅ使つかひゆめにてヨセフにあらはれていふ『起󠄃きて、幼兒をさなごとそのははとをたづさへ、エジプトに逃󠄄のがれ、わがぐるまで彼處かしことゞまれ。ヘロデ幼兒をさなごもとめてほろぼさんとするなり』
〔マタイ傳23章1節〕
1 こゝにイエス群衆ぐんじゅう弟子でしたちとにかたりてたまふ、~(39) われなんぢらにぐ「むべきかな、しゅによりてきたもの」と、なんぢのいふときいたるまでは、いまよりわれざるべし』 〔マタイ傳23章39節〕
〔ロマ書4章11節〕
11 しかして割󠄅禮かつれいのときの信仰しんかうによれるいんとして割󠄅禮かつれいしるしけたり、これ割󠄅禮かつれいにしてしんずるすべてのもの認󠄃みとめられんために、その父󠄃ちちとなり、

前に戻る 【創世記34章15節】

されかくせば我等われらなんぢらにゆるさんなんぢらのうち男子をとこみな割󠄅禮かつれいをうけてわれらのごとくならば
But in this will we consent unto you: If ye will be as we be, that every male of you be circumcised;


(Whole verse)
〔ガラテヤ書4章12節〕
12 兄弟きゃうだいよ、われなんぢらに請󠄃ふ、われなんぢのごとくりたれば、なんぢがごとくれ。なんぢ何事なにごとにもわれ害󠄅そこなひしことなし。

前に戻る 【創世記34章16節】

我等われら女子むすめ汝等なんぢらにあたへなんぢらの女子むすめをわれらにめとなんぢらとともにをりてひとつたみとならん
Then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.


前に戻る 【創世記34章17節】

汝等なんぢらもし我等われらきかずして割󠄅禮かつれいをうけずば我等われら女子むすめをとりてさるべしと

But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.


前に戻る 【創世記34章18節】

彼等かれらことばハモルとハモルのシケムのこゝろにかなへり
And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.


前に戻る 【創世記34章19節】

このわかひとヤコブのむすめあいするによりてそのことをなすをおそくせざりきかれはその父󠄃ちゝいへうちにてもつともたふとばれたるものなり
And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter: and he was more honourable than all the house of his father.


because
〔創世記29章20節〕
20 ヤコブ七ねんあひだラケルのためにつとめたりしがかれあいするがためこれすうじつごと見做みなせ
〔雅歌8章6節〕
6 われをなんぢこゝろにおきておしでのごとくし なんぢのうでにおきておしでのごとくせよ あいつよくしてのごとく 嫉妬ねたみかたくして陰府よみにひとし そのほのほのほのほのごとし いともはげしきほのほなり
〔イザヤ書62章4節〕
4 ひとふたゝびなんぢをすてられたるものといはず ふたゝびなんぢのをあれたるものといはじ かへりてなんぢをヘフジバ(わがよろこぶところ)ととなへ なんぢのをベウラ(配偶はいぐう)ととなふべし そはヱホバなんぢをよろこびたまふ なんぢの配偶はいぐうをえん
honourable
〔創世記41章20節〕
20 そのやせたるみにくうしさきなゝつこえたるうし食󠄃くらひつくしたりしが
〔民數紀略22章15節〕
15 バラクまた前󠄃さきものよりも尊󠄅たふと牧伯等つかさたち前󠄃さきよりもおほ遣󠄃つかはせり
〔サムエル前書22章14節〕
14 アヒメレクわうにこたへていひけるはなんぢ臣僕しもべのうちたれかダビデのごとく忠義ちゆうぎなるかれわう婿むこにしてしたしくなんぢまみゆるものなんぢいへ尊󠄅たふとまるるものにあらずや
〔列王紀略下5章1節〕
1 スリアわう軍勢ぐんぜいかしらナアマンはそのしゆくんのまへにありておほいなるものにしてまたたふとものなりきはヱホバかつかれをもてスリアに拯救すくひをほどこしたまひしがゆゑなりかれ大勇士だいゆうしなりしがらいびやうをわづらひ
〔歴代志略上4章9節〕
9 ヤベヅはその兄弟きやうだいうちにてもつと尊󠄅たふとばれたるものなりきそのはゝわれくるしみてこれをうみたればといひてそのをヤベヅ(くるしみ)となづけたり
〔イザヤ書3章3節〕
3 五十人ごじふにんかしら 貴顯者たふときもの 議官ぎくわん げいたけたるものおよび言語ことばたくみなるものを除去のぞきさりたまはん~(5) たみたがひにあひ虐󠄃しへたひとおのおのそのとなりをしへたげ 童子わらべおいたるものにむかひてたかぶり いやしきものはたふときものにむかひてたかぶらん 〔イザヤ書3章5節〕
〔イザヤ書5章13節〕
13 かゝるがゆゑにわがたみ無知むちにしてとりこにせられ その貴顯者たふときものはうゑ そのもろもろのたみかわきによりてつかれはてん
〔イザヤ書23章8節〕
8 かくのごとくツロにむかひてはかりしはたれなるか ツロはかんむりをさづけしまち そのなかのあきうどはきみ そのなか貿易うりかひするものはのたふときものなりき
〔イザヤ書23章9節〕
9 これ萬軍ばんぐんのヱホバのさだたまふところにして すべて華美あてやかにかざれる驕奢おごりをけがしのもろもろの貴者たふときものをひくくしたまはんがためなり
〔使徒行傳13章50節〕
50 しかるにユダヤびとら、敬虔けいけんなる貴女きぢょたちおよまち重立おもだちたる人々ひとびとそゝのかして、パウロとバルナバとに迫󠄃害󠄅はくがいをくはへ、遂󠄅つひかれらをさかひより逐󠄃いだせり。
〔使徒行傳17章12節〕
12 このゆゑにそのうちおほくのものしんじたり、又󠄂またギリシヤの貴女きぢょ男子だんしにしてしんじたるものすくなからざりき。

前に戻る 【創世記34章20節】

ハモルとそのシケムすなはちそのまちもんにいたりまち人々ひと〴〵かたりていひけるは
And Hamor and Shechem his son came unto the gate of their city, and communed with the men of their city, saying,


the gate
〔創世記22章17節〕
17 われおほいなんぢめぐ又󠄂またおほいなんぢ子孫しそんしてそらほしごとはまいさごごとくならしむべしなんぢ子孫しそんそのてきもんとら
〔創世記23章10節〕
10 ときにエフロン、ヘテの子孫ひと〴〵うちしゐたりヘテびとエフロン、ヘテの子孫ひと〴〵すなはすべそのまちもんものきけ前󠄃まへにてアブラハムにこたへていひけるは
〔申命記17章5節〕
5 なんぢそのあしことおこなへるをとこまたはをんななんぢもんひきいだしいしをもてそのをとこまたはをんなうちころすべし
〔ルツ記4章1節〕
1 こゝにボアズもん所󠄃ところにのぼりゆき其處そこしけるに前󠄃さきにボアズのいひたる贖業者あがなひびと過󠄃よぎりければこれなにがしきたりてこゝせよと すなはきたりて
〔ヨブ記29章7節〕
7 かのときにはわれいでてまちもんのぼりゆき わが街衢ちまたまうけたり
〔箴言31章23節〕
23 そのをつとはその長老としよりとともにまちもんするによりてひとしらるるなり
〔アモス書5章10節〕
10 かれらはもんにありて勸戒いましむものにく正直ただしきもの忌嫌󠄃いみきら
〔アモス書5章12節〕
12 われなんぢらのとがおほなんぢらのつみおほいなり なんぢらはただしもの虐󠄃しへた賄賂まひなひもんにおいて貧󠄃まづしもの推抂おしま
〔アモス書5章15節〕
15 なんぢあくにくぜんあいもんにて公義ただしきたて萬軍ばんぐんかみヱホバあるひはヨセフの遺󠄃のこれるものあはれれみたまはん
〔ゼカリヤ書8章16節〕
16 なんぢらのなすべきことこれなりなんぢ各々おの〳〵たがひに眞實まこといふべし又󠄂また汝等なんぢらもんにて審判󠄄さばきするとき眞實まこととり平󠄃和へいわ審判󠄄さばきなすべし

前に戻る 【創世記34章21節】

この人々ひと〴〵我等われらむつま彼等かれらをして此地このち住󠄃すみこゝ貿易あきなひをなさしめよひろくしてかれらをいるるにたるなりわれかれらのむすめつまにめとりわれらのむすめをかれらにあたへん
These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade therein; for the land, behold, it is large enough for them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.


前に戻る 【創世記34章22節】

もしたゞわれらのうち男子をとこみなかれらが割󠄅禮かつれいをうくるごとく割󠄅禮かつれいうけなばこの人々ひと〴〵われらにきゝ我等われらともにをりひとつたみとなるべし
Only herein will the men consent unto us for to dwell with us, to be one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised.


(Whole verse)
〔創世記34章15節〕
15 されかくせば我等われらなんぢらにゆるさんなんぢらのうち男子をとこみな割󠄅禮かつれいをうけてわれらのごとくならば~(17) 汝等なんぢらもし我等われらきかずして割󠄅禮かつれいをうけずば我等われら女子むすめをとりてさるべしと
〔創世記34章17節〕

前に戻る 【創世記34章23節】

しからばかれらの家畜かちく財產もちものそのもろ〳〵けもの我等われら所󠄃有ものとなるにあらずやたゞかれらにきかんしからばかれらわれらとともにをるべしと
Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us.


(Whole verse)
〔箴言1章12節〕
12 陰府よみのごとく彼等かれらいきたるままにてのみ壯健すこやかなるものはかくだもののごとくになさん
〔箴言1章13節〕
13 われら各樣さまざまのたふとき財貨たからをえ うばとりたるものをもて我儕われらいへみたさん
〔箴言23章4節〕
4 とみんとおもひわづらふことなか自己おのれ明哲かしこきたのむことなか
〔箴言23章5節〕
5 なんぢむなしきにすべきものをとむるか とみはかならずみづかつばさしやうじてわしのごとくてんとびさらん
〔箴言28章20節〕
20 忠信ちうしんなるひとおほくの幸福さいはひをえ 速󠄃すみやかにとみんとするものつみまぬかれず
〔ヨハネ傳2章16節〕
16 鴿はとをうるものたまふ『これらのもの此處ここよりれ、わが父󠄃ちちいへ商賣あきなひいへとすな』
〔ヨハネ傳6章26節〕
26 イエスこたへてたまふ『まことにまことなんぢらにぐ、なんぢらがわれ尋󠄃たづぬるは、しるしゆゑならでパンを食󠄃くらひて飽󠄄きたるゆゑなり。
〔ヨハネ傳6章27節〕
27 つるかてのためならで永遠󠄄とこしへ生命いのちにまでいたかてのためにはたらけ。これはひとなんぢらにあたへんとるものなり、父󠄃ちちなるかみいんしてかれあかしたまひたるにる』
〔使徒行傳19章24節〕
24 デメテリオとぎん細工人さいくにんありしが、アルテミスのぎん小宮こみや造󠄃つくりて細工人さいくにんらにおほくのげふさせたり。~(26) しかるに、かのパウロはにて造󠄃つくれるものかみにあらずとひて、たゞにエペソのみならず、ほとん全󠄃ぜんアジヤにわたり、おほくの人々ひとびとすゝめてまどはしたり、これまたなんぢらのきゝする所󠄃ところなり。 〔使徒行傳19章26節〕
〔テモテ前書6章6節〕
6 れどることをりて敬虔けいけんまもものは、おほいなるえきるなり。~(10) それかねあいするは諸般もろもろしきことなり、人々ひとびとこれをしたひて信仰しんかうより迷󠄃まよひ、さまざまのいたみをもてみづかおのれしとほせり。
〔テモテ前書6章10節〕

前に戻る 【創世記34章24節】

まちもんいりするものみなハモルとそのシケムにきゝしたがひまちもんいりする男子をとこみな割󠄅禮かつれいうけたり
And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.


every male
〔創世記17章23節〕
23 こゝおいてアブラハムかみおのれいひたまへるごとこのそのイシマエルとすべそのいへうまれたるものおよびすべそのかねにてかひたるものすなはちアブラハムのいへひとうちなるすべてをとこひききたりてそのやうかは割󠄅きりたり
〔イザヤ書1章10節〕
10 なんぢらソドムの有司つかさびとよヱホバのことばをきけ なんぢらゴモラのたみよ われらのかみ律法おきてみゝをかたぶけよ~(16) なんぢらおのれをあらひおのれをきよくしわが眼前󠄃めのまへよりその惡業あしきわざをさり あくをおこなふことをめ 〔イザヤ書1章16節〕
〔マタイ傳7章6節〕
6 聖󠄄せいなるものいぬあたふな。また眞珠しんじゅぶた前󠄃まへぐな。おそらくはあしにてみつけ、返󠄄かへりてなんぢらをみやぶらん。
〔ロマ書2章28節〕
28 それ表面うはべのユダヤびとはユダヤびとたるにあらず、にく表面うはべ割󠄅禮かつれい割󠄅禮かつれいたるにあらず。
〔ロマ書2章29節〕
29 ひそかなるユダヤびとはユダヤびとなり、儀文ぎぶんによらず、れいによるこゝろ割󠄅禮かつれい割󠄅禮かつれいなり、そのほまれひとよりにあらずかみよりきたるなり。
〔コリント前書7章19節〕
19 割󠄅禮かつれいくるもけぬもかぞふるにらず、ただたふときはかみ誡命いましめまもることなり。
hearkened
無し
went out
〔創世記23章10節〕
10 ときにエフロン、ヘテの子孫ひと〴〵うちしゐたりヘテびとエフロン、ヘテの子孫ひと〴〵すなはすべそのまちもんものきけ前󠄃まへにてアブラハムにこたへていひけるは
〔創世記23章18節〕
18 ヘテの子孫ひと〴〵前󠄃まへすなはすべそのまちもの前󠄃まへにてアブラハムの所󠄃有もちものさだまりぬ

前に戻る 【創世記34章25節】

かく三日みつかにおよび彼等かれらそのいたみをおぼゆるときヤコブの二人ふたりすなはちデナの兄弟きやうだいなるシメオンとレビおの〳〵かたなをとりゆきおもひよらざるときまちおそ男子をとここと〴〵ころ
And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each man his sword, and came upon the city boldly, and slew all the males.


Simeon
〔創世記29章33節〕
33 かれふたゝびはらみてみヱホバわが嫌󠄃きらはるゝをきゝたまひしによりてわれこれをもたまへりといひそのをシメオンとなづけたり
〔創世記29章34節〕
34 かれまたはらみてわれにんうみたればをつといまよりわれ膠漆したしまんといへりこれによりてそのをレビとなづけたり
〔創世記49章5節〕
5 シメオン、レビは兄弟きやうだいなりそのつるぎぼう逆󠄃ぎやくうつはなり
〔創世記49章7節〕
7 そのいかりはげしかればのろふべしそのいきどほりあらくあればのろふべしわれかれらをヤコブのうち分󠄃わかちイスラエルのうちちらさん
〔民數紀略31章7節〕
7 かれらヱホバのモーセにめいじたまへるごとくミデアンびと攻擊せめう遂󠄅つひにそのうち男子をとこをことごとくころせり
〔民數紀略31章17節〕
17 さればこの子等こどもうちをとここと〴〵ころしまたをとこいねをとこしれる婦󠄃人をんなこと〴〵ころ
〔箴言4章16節〕
16 そは彼等かれらあくさざればねむらず ひとつまづかせざればいねず
〔箴言6章34節〕
34 妒忌ねたみそのおつとをして忿怒いかりをもやさしむればそのうらみむくゆるときかならずゆるさじ
〔箴言6章35節〕
35 いかなるあがなひものをも顧󠄃かへりみず 衆多おほく饋物おくりものをなすともやはらがざるべし
slew
〔創世記49章6節〕
6 わがたましひよかれらのせきにのぞむなかれわがたからよかれらの集會あつまりにつらなるなかれ彼等かれらそのいかりにまかせてひとをころしその意󠄃こゝろにまかせてうし筋截すじきりたればなり
〔歴代志略下32章25節〕
25 しかるにヒゼキヤそのかうむりしおんむくゆることをせずしてこゝろたかぶりければ震怒いかりこれにのぞまんとしまたユダとヱルサレムにのぞまんとせしが
sore
〔ヨシュア記5章6節〕
6 そもそもイスラエルの人々ひと〴〵は四十ねんあひだ荒野あれのあゆみをりて終󠄃つひにそのエジプトよりいでたみすなはち軍人いくさびとことごとくうせはてたりこれヱホバのこゑきゝしたがはざりしによりてなりこゝをもてヱホバかれらの先祖せんぞたちちかひて我等われらあたへんとのたまひしなる乳󠄃ちゝみつとのながるゝこれせじとちかひたまへり
〔ヨシュア記5章8節〕
8 一切すべてたみ割󠄅禮かつれいおこなふことをはりぬればたみぢんえいそのまゝをりてそのいゆるをまて

前に戻る 【創世記34章26節】

利刄やいばをもてハモルとそのシケムをころしシケムのいへよりデナをたづさへいでたり
And they slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem's house, and went out.


edge
〔申命記32章42節〕
42 われわがをしてよはしめわがつるぎをしてにく食󠄃くらはしめんすなはころさるるものとらへらるるものこれのまてきかみおほきかうべにくをこれに食󠄃くらはせん
〔サムエル後書2章26節〕
26 こゝにアブネル、ヨアブをよびていひけるは刀劍かたなあに永久とこしへにほろぼさんやなんぢその終󠄃をはりには怨恨うらみむすぶにいたるをしらざるやなんぢ何時いつまでたみその兄弟きやうだい追󠄃ふことをやめてかへることをめいぜざるや
〔イザヤ書31章8節〕
8 こゝにアツスリヤびとはつるぎにてたふれん されどひとのつるぎにあらず つるぎかれらをほろぼさん されどひとのつるぎにあらず かれらつるぎのまへより逃󠄄にげはしりそのわかきものは役丁よばろとならん

前に戻る 【創世記34章27節】

しかしてヤコブの子等こらゆきてそのころされしものそのまちをかすめたりこれ彼等かれらがそのいもうとけがしたるによりてなり
The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.


spoiled
〔エステル書9章10節〕
10 これらのものすなはちハンメダタのユダヤびとてきたるハマンの十にんをもかれころせりされどその所󠄃有物もちものにはをかけざりき
〔エステル書9章16節〕
16 わう諸州しよしうにあるそのほかのユダヤびともまたあひあつまりたちておのれの生命いのち保護ほごしそのてき勝󠄃かちやすんじおのれをにくものまんせんにんをころせりしかれどもその所󠄃有もちものにはをかけざりき
〔テモテ前書6章10節〕
10 それかねあいするは諸般もろもろしきことなり、人々ひとびとこれをしたひて信仰しんかうより迷󠄃まよひ、さまざまのいたみをもてみづかおのれしとほせり。
they
〔創世記34章2節〕
2 そのくに君主きみなるヒビびとハモルのシケムこれをこれをひきいれこれといねてこれをはづかしむ
〔創世記34章13節〕
13 ヤコブの子等こらシケムとその父󠄃ちゝハモルにいつはりてこたへたりすなはちシケムがそのいもうとデナをけがしたるによりて
〔創世記34章31節〕
31 かれらいふかれあにわれらのいもうと娼妓あそびめのごとくしてよからんや
〔出エジプト記2章14節〕
14 かれいひけるはなんぢたててわれらのきみとし判󠄄官さばきびととしたるやなんぢかのエジプトびとをころせしごとくわれをもころさんとするやとこゝにおいてモーセおそれてそのことかならずれたるならんとおもへり
〔ヨシュア記7章1節〕
1 ときにイスラエルの人々ひと〴〵そののろはれしものにつきてつみをかせりすなはちユダの支派わかれうちなるゼラのザブデのなるカルミのアカンのろはれしものとれこゝをもてヱホバ、イスラエルの人々ひと〴〵にむかひて震怒いかりはなちたまへり
〔ヨシュア記7章13節〕
13 たてよたみ潔󠄄きよめてなんぢ潔󠄄きよめて明日あすてイスラエルのかみヱホバかくいひたまふイスラエルよなんぢうちのろはれしものありなんぢそののろはれしものなんぢらのうちよりのぞるまではなんぢてきあたることあたはず
〔ヨシュア記7章21節〕
21 すなはちわれ掠取物ぶんどりものうちにバビロンのうるはしき衣服󠄃ころもまいぎん二百シケルと重量めかた五十シケルのきんぼうあるをほしおもひてそれれりそれはわがてんまくなかうづかくしてありぎんしたにありと

前に戻る 【創世記34章28節】

またそのひつじうし驢馬ろばおよびそのまちにあるものにあるもの
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field,


(Whole verse)
〔民數紀略31章17節〕
17 さればこの子等こどもうちをとここと〴〵ころしまたをとこいねをとこしれる婦󠄃人をんなこと〴〵ころ
〔申命記8章17節〕
17 なんぢわがちからとわが動作はたらきによりてわれこの資財たからたりとこゝろいふなかれ
〔申命記8章18節〕
18 なんぢかみヱホバをおぼえよはヱホバなんぢ資財たからうるちからをたまふなればなりかくしたまふはなんぢ先祖せんぞたちちかひ契󠄅約けいやく今日こんにちごとおこなはんとてなり
〔ヨブ記1章15節〕
15 シバびとおそひてこれうばやいばをもて少者わかきものうちころせり われただ一人ひとりのがれてなんぢつげんとてきたれりと
〔ヨブ記1章16節〕
16 かれなほものいひをるうち又󠄂また一人ひとりきたりてかみてんよりくだりてひつじおよび少者わかきものやきほろぼせり われただ一人ひとりのがれてなんぢつげんとてきたれりと
〔ヨブ記20章5節〕
5 あしひと勝󠄃誇かちほこり暫時しばらくにして邪曲よこしまなるもの歡樂たのしみときのみ

前に戻る 【創世記34章29節】

ならびにそのもろ〳〵貨財たからうばひその子女こどもつまこと〴〵とりこにしいへうちなるものこと〴〵かすめたり
And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house.


前に戻る 【創世記34章30節】

ヤコブ、シメオンとレビにいひけるは汝等なんぢらわれわづらはしわれをしてこのくにひとすなはちカナンびととペリジびとうち避󠄃嫌󠄃いまれしむわれかずすくなければかれあつまりてわれをせめわれをころさんしからわれとわがいへほろぼさるべし
And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and I being few in number, they shall gather themselves together against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.


Ye have
〔創世記49章5節〕
5 シメオン、レビは兄弟きやうだいなりそのつるぎぼう逆󠄃ぎやくうつはなり~(7) そのいかりはげしかればのろふべしそのいきどほりあらくあればのろふべしわれかれらをヤコブのうち分󠄃わかちイスラエルのうちちらさん 〔創世記49章7節〕
〔ヨシュア記7章25節〕
25 しかしてヨシユアいひけらくなんぢなんぞわれらをなやましゝやヱホバ今日けふなんぢなやましたまふべしとやがてイスラエルびとみないしをもてかれうちころし又󠄂またその家族かぞくなどをもいしにてうちころしをもてこれけり
〔列王紀略上18章18節〕
18 かれこたへけるはわれはイスラエルをなやまさずたゞなんぢなんぢ父󠄃ちゝいへこれなやますなりすなは汝等なんぢらはヱホバの命令めいれいかつなんぢはバアルにしたがひたり
〔歴代志略上2章7節〕
7 カルミのはアカル、アカルはのろはれしものにつきてつみをかしてイスラエルをなやませしものなり
〔箴言11章17節〕
17 慈悲あはれみあるものおのれ靈魂たましひえきをくはへ 殘忍󠄄なさけなきものはおのれのわづらはす
〔箴言11章29節〕
29 おのれのいへをくるしむるものはかぜをえて所󠄃有もちものとせん おろかなるものこゝろさときもののしもべとならん
〔箴言15章27節〕
27 不義ふぎをむさぼるものはそのいへをわづらはせ 賄賂まひなひをにくむものいきながらふべし
and I being
〔申命記4章17節〕
17 すなはうへにをるもろ〳〵けものざう空󠄃そらもろ〳〵とりざう
〔申命記7章7節〕
7 ヱホバのなんぢらをあいなんぢらをえらびたまひしはなんぢらがよろづたみよりもかずおほかりしによるにあらずなんぢらはよろづたみうちにてもつとちひさものなればなり
〔歴代志略上16章12節〕
12 -13 そのしもべイスラエルのすゑよヤコダの子輩こらよそのえらびたまひし所󠄃ところのものよそのなしたまへるくすしきみわざとそのことなることとそのみくちのさばきとをこゝろにとむれ
〔詩篇105章12節〕
12 このときかれらのかずおほからずいとすくなくしてかしこにて旅人たびゞととなり
and I shall
〔創世記12章2節〕
2 われなんぢおほいなる國民たみなんぢめぐなんぢおほいならしめんなんぢ祉福さいはいもととなるべし
〔創世記12章12節〕
12 是故このゆえにエジプトびとなんぢときこれかれつまなりといひわれころさんされなんぢをば生存いかしおか
〔創世記28章13節〕
13 ヱホバそのうへたちいひたまはくわれなんぢ祖父󠄃ちゝアブラハムのかみイサクのかみヱホバなりなんぢ偃臥ふすところのわれこれなんぢなんぢ子孫しそんあたへん
〔創世記28章14節〕
14 なんぢ子孫しそん塵沙すなのごとくなりて西東にしひがしきたみなみひろがるべし又󠄂またてんもろ〳〵やからなんぢなんぢ子孫しそんによりて福祉さいはひをえん
〔サムエル前書16章2節〕
2 サムエルいひけるはわれいかでくことをえんサウルきいわれをころさんヱホバいひたまひけるはなんぢ一犢こうしたづさへゆきてへヱホバに犧牲いけにへをささげんためにきたると
〔サムエル前書27章1節〕
1 ダビデこゝろうちにいひけるはかくのごとくばわれ早晩いつかサウルのにほろびん速󠄃すみやかにペリシテびとにのがるるにまさることあらずしからばサウルかさねてわれをイスラエルの四方よもさかひにたづぬることをやめてわれかれのをのがれんと
〔ロマ書4章18節〕
18 かれ望󠄇のぞむべくもあらぬときになほ望󠄇のぞみてしんじたり、これなんぢのすゑかくごとくなるべしとたまひしにしたがひておほくの國人くにびと父󠄃ちちとならんためなりき。~(20) しんをもてかみ約束やくそくうたがはず、信仰しんかうによりつよくなりてかみ榮光えいくわうし、 〔ロマ書4章20節〕
to stink
〔出エジプト記5章21節〕
21 これにいひけるはねがはくはヱホバ汝等なんぢらかんがみてさばきたまへ汝等なんぢらはわれらのにほひをパロのかれしもべ忌嫌󠄃いみきらはれしめかたな彼等かれらにわたして我等われらころさしめんとするなりと
〔サムエル前書13章4節〕
4 イスラエルびとみなけるにいはくサウル、ペリシテびとだいくわんうてりしかしてイスラエル、ペリシテびとうちにくまるとかくたみめされてサウルにしたがひギルガルにいたる
〔サムエル前書27章12節〕
12 アキシ、ダビデをしんじていひけるはかれそのたみイスラエルをして全󠄃まつたくおのれをにくましむさればながくわがしもべとなるべし
〔歴代志略上19章6節〕
6 アンモンの子孫ひと〴〵自己おのれのダビデににくまるるやうになれるをしかばハヌンおよびアンモンの子孫ひと〴〵すなはちぎんせんタラントをおくりてメソポタミヤとスリアマアカおよびゾバより戰車いくさぐるま騎兵きへいとをやとひいれたり

前に戻る 【創世記34章31節】

かれらいふかれあにわれらのいもうと娼妓あそびめのごとくしてよからんや
And they said, Should he deal with our sister as with an harlot?


(Whole verse)
〔創世記34章13節〕
13 ヤコブの子等こらシケムとその父󠄃ちゝハモルにいつはりてこたへたりすなはちシケムがそのいもうとデナをけがしたるによりて
〔創世記49章7節〕
7 そのいかりはげしかればのろふべしそのいきどほりあらくあればのろふべしわれかれらをヤコブのうち分󠄃わかちイスラエルのうちちらさん
〔箴言6章34節〕
34 妒忌ねたみそのおつとをして忿怒いかりをもやさしむればそのうらみむくゆるときかならずゆるさじ